Ekki bođlegur fréttaflutningur
30.5.2010 | 20:50
Er ţetta nú ekki einum of mikiđ af ţví góđa.
Lélegri fréttaflutning er vart hćgt ađ finna.
í fréttinni segir ađ fellibylur hafi gengiđ yfir Gvatemala en fréttin segir ekkert meira en ţađ auk ţess ađ vera full av mál og íslensku villum.
Ţađ skiptir máli hvar í Gvatemala fellibylurinn kom. Ţađ skiptir máli hvar hann kom ađ landi og einnig skiptir máli yfir hvađa svćđi hann fór. Ţađ skiptir máli hvađan flytja ţurfti 600 íbú osfr. osfrv osfrv
hvernig vćri ađ menn fćru nú ađ taka sig á og lćsu amk einu sinni yfir fréttaţýđingu sína áđur en ţeir senda hana í loftiđ.
..á annan tug flóđa hefur flćttt yfir bakka sína....... Hvađ ţýđir ţessi setning eiginlega?????
|
Agatha leikur Gvatemala grátt |
| Tilkynna um óviđeigandi tengingu viđ frétt | |
Meginflokkur: Stjórnmál og samfélag | Aukaflokkar: Utanríkismál/alţjóđamál, Umhverfismál, Fjölmiđlar | Facebook



mariakr
lara
hallurg
hlynurh
gunnarfreyr
sigrun1960
jakobsmagg
vitinn
hjorleifurg
palmig
malacai
ahi
hugdettan
birgitta
gattin
dofri
egill
elfur
ma
evabenz
gullvagninn
gunnaraxel
veravakandi
haukurn
konnster
skessa
heimssyn
himmalingur
disdis
ingvalg
jenfo
svartur
jonerr
hugsadu
leifur
kreppukallinn
larahanna
lillagud
meistarinn
matthildurh
manisvans
mynd
neo
omarragnarsson
svarthamar
ragnar73
nordurljos1
vefritid
thorrialmennings
toro
Bćta viđ athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hćgt ađ skrifa athugasemdir viđ fćrsluna, ţar sem tímamörk á athugasemdir eru liđin.